Marianne Kaars Sijpesteijn-Bos

Ik vertaal verhalen naar beelden, de taal die ik gebruik is niet precies gedefinieerd en ook niet bedoeld om ondubbelzinnig te worden begrepen. Verhalen waar ik een verborgen urgentie in voel interesseren me. Ik zoek graag versluierde concepten, ik hou van humor, sarcasme, metaforen en abstracties. Culturele en politieke verhalen kunnen ook een hoog absurdistisch gehalte hebben en om interpretatie vragen.

Marianne Kaars Sijpesteijn-Bos

Tentoonstellingen

Impressies